Abyme
par le 03/11/15
801 vues
La langue française fait partie de mon métier, et je me retiens la plupart du temps sur internet, et en particulier ici, de les relever pour ne pas avoir l'air d'un chieur pointilleux. Mais voici un pense-bête qui pourra, je l'espère, en aider plus d'un (en supposant la patience de lire) :

Quelques fautes qui se répandent de plus en plus :


Les exceptions peu évidentes :

L'usage du subjonctif devient peu à peu obsolète en français parlé, mais certaine expression l'ont conservé. encore faut-il l'utiliser correctement.
Le subjonctif suit « avant » mais pas « après ».
Exemples :
Il est sorti avant qu’on le lui ait pris - Il est sorti après qu’on le lui a pris.
J’attends un moment avant qu’il l’ait dit - J’attends un moment après qu’il l’a dit.

On n’écrit pas « ballade » avec deux L lorsqu’il s’agit d’une promenade, mais « balade » avec un seul L.
Une ballade est une forme classique de poème chanté.


Les manies langagières, fautes qui se répandent à cause du mimétisme :

- « Bien évidemment » : un pléonasme snob de deux adverbes qui s’est hélas généralisé à cause de la télé. C’est comme si on disait « Bien bien sûr », ou « bien forcément ». en revanche on peut dire « il est bien évident » car « évident » est un adjectif.
- « Rajouter » au lieu d’ « ajouter » : Pourquoi tout le monde place un R en plus, mystère (peut-être à cause de l’expression « Il en rajoute »), mais peu de gens actuellement utilisent le verbe « ajouter » correctement à notre époque. Si vous ne dites pas « Je reparle » au lieu de « Je parle », ne dites pas « Rajouter » au lieu d’« Ajouter »


Les fautes dues au manque de lecture :

On dit pas « Où c’est que » à la place de « Où »
On ne dit pas « Je lui dis à elle » mais « Je lui dis »
On ne dit pas « Il y a un an en arrière » mais « Il y a un an »
On ne dit pas « Dans ma tête » lorsqu’on évoque une pensée du genre « Je me suis dit »
On n’écrit pas « comme même » mais « quand même »
On n’écrit pas « Un peu près » mais « à peu près »
On n’écrit pas « Elle n’est pas prête de venir » mais « Elle n’est pas près de venir » (ou alors « prête à venir » )

« Palier » est un niveau dans les escaliers d’un bâtiment, et « Pallier » est un verbe. Le verbe « Pallier » ne s’emploie pas suivi d’un « à ». Par exemple on ne dit pas « Il faudra pallier à ce manque » mais « Il faudra pallier ce manque ».

Confondre « ça » et « sa » ou « ce » et « se » :
« Ça » et « ce » sont démonstratifs.
« Ça » peut être remplacé par « cela » (il en est même sa contraction)
Ex : « Ça va » ; « Il m’a dit ça » ; « Ça me prend parfois » ; « Je suis comme ça »
« Ce » devient « cet » devant une voyelle et donne au féminin « cette »
Ex : « Donne-moi ce verre et cette bouteille » ; « Ce visage me rappelle cet homme, mais pas cette femme ».

« Sa » est un prénom possessif féminin qui devient « son » au masculin. À la première personne il devient « ma »
Ex : « Ça c’est sa voiture » = « Cela est son auto » (ma voiture, mon auto); « J’ai vu sa figure » = « J’ai vu son visage » (ma figure, mon visage)

Confondre « Tous » et « Tout » : le nombre et l’ensemble
Ex : « Ils m’ont tous pris » (partouze) - « Ils m’ont tout pris » (huissiers)


Les pléonasmes les plus utilisés à notre époque :
(vous en utilisez ! )

Marcher à pied
Monter en haut
Descendre en bas
Sortir dehors
Entrer dedans
Rajouter (au lieu d'ajouter) (voir plus haut)
Re-(verbe) encore
Se dire (ou penser) dans sa tête (voir plus haut)
Au jour d'aujourd'hui
S'avérer vrai
Tourner en rond
Se brosser les cheveux
Se moucher le nez
Prédire (ou prévoir ou réserver) à l'avance
Un bel avenir devant soi
Un projet d'avenir
Bien évidemment (voir plus haut)
Il pleut dehors
Solidaire les uns des autres
Un court résumé
Disperser ça et là
Moi je
Un bénévole volontaire
Une fuite en avant
Il y a un an en arrière (voir plus haut)

Certains sont déjà entérinés par l'usage oral (notamment la télé et les politiques), à vous de ne pas faire les moutons, si vous aimez notre langue.
Posté dans: Autres
3 personnes aiment ça.
Abyme
@Nietzschée : En France nous ne voyons pas de quoi tu parles, c'est un truc sûrement inhérent au Canada.
J'aime 05/11/15
Abyme
Alors, "reveux" c'est pour la première et deuxième personne (je ou tu), sinon là c'est "qui reveut" (j'en profite parce qu'on est sur ce fil, hein, sinon comme je le dis dans l'énoncé, en général je ne relève pas).
J'aime 06/11/15
Abyme
Ha oui, en parlant de l'énoncé : personne n'a remarqué que j'avais fait une faute d'inattention moi-même ! J'ai oublié de mettre au pluriel "certaine expression".
J'aime 06/11/15
Thutale
Bien sûr, mais nous on est classe !!!!!!
J'aime 06/11/15
Donna
J'ai aimé les deux versions, mais celle de Margot pousse tout autant à la réflexion que les remarques précédentes.
J'aime 07/11/15
sheitann
Je suis assez d'accord avec [x=14770]abyme[/x] mais histoire d'en rajouter une couche......qui peut se targuer de n'en faire aucune ????
J'aime 07/11/15
Donna
Il y a aussi l'eronné: "tu as torD", au lieu de "tu as torT"
J'aime 07/11/15
Abyme
Les images tapent bien, c'est sûr (un peu trop ici, pour la taille, les couleurs, et pourquoi des chats ? ), mais avec leur "putain", "bordel" etc systématiques, ça décrédibilise un peu le message.<br />"Aussi non" au lieu de "ou sinon", je n'avais jamais croisé avant (on n'arrête pas le progrès).
J'aime 07/11/15
Abyme
Oui, je suis assez d'accord. Disons que "décrédibiliser" est excessif, je dirais plutôt m'agresse dans le contexte, comme en effet la taille.
J'aime 07/11/15
Lady Spencer
Première visite sur ce site, et je lis ce cours de français, que j'apprécie.<br />Les photos sont drôles et j'adore les chats !<br /><br />Soit dit en passant,si nous ne sommes pas toutes et tous des hyper-calés "orthographiquement" ,et loin s'en faut, on fait quoi ? <br />"On" interdit la participation écrite pour les "fauteurs" de trouble intellectuel, cher Abyme ?<br />Sourire
J'aime 08/11/15
Abyme
Très juste, Plume, il y a même "Hey Roney !" ou "héros né".
J'aime 10/11/15
Abyme
En effet, Edoné, merci.
J'aime 20/03/16
Abyme
Marrant ! Mais on a fait mieux depuis : https://www.youtube.com/watch?v=rsosjUulr9s
J'aime 21/03/16
vaudoo69
on peut monter en haut lorsque l'on est pas culotté et descendre en bas lorsque que c'est notre accessoire mais pour un usage quotidien ce sont des pléonasmes
J'aime 28/02/21
sylvie35
Merci pour ce rappel. Néanmoins, tout ne devrait pas être mis sur le même plan. Confondre de mots phonétiquement identiques mais sémantiquement différents (ça et sa, quand et quant, infinitif et participe passé, etc.) ce n'est pas la même chose que d'utiliser des expressions certes redondantes mais pas désagréables esthétiquement (j'aime le "Bien évidemment!"). En télécommunications on met de la redondance pour maximiser les chances que le récepteur y comprenne quelque chose. Dans les communications entre humains, c'est pareil. Un peu de redondance ne fait jamais de mal. Si on me dit "Monte là-haut!", je comprends que c'est à l'étage. Si on me dit juste "Monte!", pour peu qu'un élément de contexte m'ait échappé, je ne sais pas si c'est à l'étage, sur la chaise, sur la table, ou sur la bite 1f602.png
J'aime 23/02/23
Lady Spencer
Tu remarqueras, , que pour la bite, l'ordre "descends !" fonctionne bien aussi ! 1f608.png1f608.png1f608.png
J'aime 23/02/23
Lady Spencer
avait pondu ce texte un jour de ras-les-couettes de saigner des yeux et, OUI, on peut le placer dans la case "chieur pointilleux" 1f60d.png1f60d.png1f60d.png Case que je rejoins aussi, même si je lâche plein de fautes d'accord et surtout, des fautes de conjugaison avec les COD et les COID. berk....... La langue française est sublime mais punaise, qu'il est difficile de se souvenir des bancs d'école et de nos leçons de grammaire, conjugaison etc.......J'ai du en louper quelques kilos ! Je reconnais avoir souvent sélectionné des contacts (bdsm ou non) à la simple lecture de fôôôtes sans prendre la peine d'aller plus loin. Ce n'est pas intelligent comme attitude, mais parfois, à force d'avoir le regard qui pique, le GRRRR prend le dessus. Certains amis dyslexiques par ex, ont une écriture "limite" mais leurs mots sont tellement puissants et pleins de tout ce que j'aime, que je passe laaaargment au-dessus des fautes. De bien écrire ne signifie pas avoir une intelligence de cœur, et tout en étant sapio, j'ai croisé la route de "fauteurs d'orthographe" fantastiques. Et celle de rédacteurs sans fautes mais plein de hargne et d'intolérance. Quant à la redondance, ça ne fait pas de mal, histoire de bien faire passer le message : donc, redondançons un chouïa encore ! 1f601.png
J'aime 23/02/23
Abyme
Je profite que ce post remonte pour ajouter (et non pas rajouter donc) une faute que j’entends souvent : On ne dit pas « je m’excuse » mais « excusez-moi ». Ou « je vous présente mes excuses ». Il suffit de remplacer le verbe excuser par pardonner : on ne se pardonne pas soi-même, ce sont les autres qui nous pardonnent et donc nous excusent. La confusion vient du fait que l’expression « s’excuser » est juste pour décrire l’action, et on a tendance à le conjuguer à la première personne.
J'aime 01/03/23
sylvie35
Bonjour, Merci pour le rappel. Je sais que cette formulation est considérée comme incorrecte, bien que l'interprétation qui en est faite me semble erronée. Quand une personne dit "je m'excuse", je comprends cela comme un raccourci pour dire "je vous présente mes excuses" et non comme "je m'excuse moi-même". Pour autant, j'essaie de l'éviter (quand j'y pense...), la forme "excusez-moi" étant aussi simple. Cependant, je dirais plus facilement "si j'avais su, je me serais excusée" que "si j'avais su, j'aurais présenté mes excuses à untel", la dernière forme me semblant inutilement lourde.
J'aime 02/03/23
Lady Spencer
Moi, je n'offre jamais mes excuses : je les vends ! Au mieux, je les loue mais faut discuter du tarif ! 1f608.png1f608.png
J'aime 02/03/23